2017年1月15日 星期日

《Lyrics》Hail to the Thief (2003) 鵲賊篇 Side 1

Radiohead《Hail to the Thief》(2003) 鵲賊篇 /歌詞翻譯
01. 2+2=5 (The Lukewarm)                                                     二加二等於五 (冷淡)
02. Sit Down, Stand Up (Snakes & Ladders)                        坐下,起立 (蛇梯棋)
03. Sail to the Moon (Brush the Cobwebs out of the Sky)  航向月球 (掃蜘蛛網到天空)
04. Backdrifts (Honeymoon is Over)                                     逆流 (蜜月結束)
05. Go to Sleep (Little Man being Erased)                            去睡覺 (幼稚的人被拭除)
06. Where I End and You Begin (The Sky is Falling in)    我在哪裡結束而你開始 (天塌下來)

07. We Suck Young Blood (Your Time is up)                       我們吸吮年輕熱血( (你的時間到了)
08. The Gloaming (Softly Open our Mouths in the Cold)   黃昏 (被冷落時輕輕開口)
09. There There (The Boney King of Nowhere)                  好了好了 (瘦骨嶙峋的無地王)
10. I Will (No man's Land)                                                     我將 (無人地帶)
11. A Punchup at a Wedding (No no no no no no no no)  在婚禮鬧事 (不不不不不不)
12. Myxomatosis (Judge, Jury & Executioner)                    黏液瘤病 (法官,陪審團和劊子手)
13. Scatterbrain (As Dead as Leaves)                                 健忘的人 (死如枯葉)
14. A Wolf at the Door (It Girl. Rag Doll)                            狼在門外 (指標女孩.布娃娃)

歌詞來源:Green Plastic。分成Side 1、Side 2。這張專輯每首歌名都有副標,知有啥用意。
他感想可以看《Radiohead》電台司令全紀錄

01. 2+2=5(The Lukewarm)
Are you such a dreamer
To put the world to rights?
I'll stay home forever
Where two and two always makes up five

I'll lay down the tracks
Sandbag and hide
January has April's showers
And two and two always makes up five

It's the devil's way now
There is no way out
You can scream and you can shout
It is too late now

Because
you have not been
Paying attention…

I try to sing along
I get it all wrong
Ezeepeezeeeeeeepeeezee
Not
I swat em like flies
But like flies the buggers
keep coming back
Not
Maybe not
All hail to the thief”
But I am not!”
Don’t question my authority
or put me in the dock”
Cause I'm not
Oh, go and tell the king that
The sky is falling in
When it’s not
Maybe not.
二加二等於五 (冷淡)
你是這樣的夢想者嗎?
讓世界恢復正常?
我會永遠呆在家裡
這裡二加二等於五

我會躺在軌道
沙袋和掩護
一月下了四月雨
這裡二加二等於五

現在是魔鬼的方向
沒有出路
你可以尖叫,你可以大喊
現在太晚了

因為
你沒有過
去注意...

我試著唱歌
我全都錯了
Ezeepeezeeeeeeepeeezee

我大量撲打
但討厭鬼卻紛紛
一直回來

也許不會
“所有小偷萬歲”
“但我不是!”
“不要質疑我的權威
或把我放在被告席“
因為我不是
哦,去告訴國王
天塌下來
當它不是
也許不會。

註:一九八四老大哥
02. Sit down. Stand up (Snakes & Ladders)
Sit down, stand up
Sit down, stand up

Walk into the jaws of hell (sit down, stand up)
Walk into the jaws of hell (sit down, stand up)
Anytime (sit down)
Anytime (stand up)

Sit down, stand up
Sit down, stand up

We can wipe you out anytime (sit down, stand up)
We can wipe you out (sit down, stand up)
Anytime
Anytime

Stand up, sit down

The rain drops (repeated)
坐下,起立 (蛇梯棋)
坐下,起立
坐下,起立


走進地獄之爪(坐下,起立)
走進地獄之爪(坐下,起立)
隨時(坐下)
隨時(起立)

坐下,起立
坐下,起立

我們可以隨時抹除你(坐下,起立)
我們可以抹除你(坐下,起立)
隨時
隨時

坐下,起立

下雨雨滴…….

03. Sail to the Moon (Brush the Cobwebs out of the Sky) 
I sucked the moon
I spoke too soon
And how much did it cost?
I was dropped from moonbeams
And sailed on shooting stars

Maybe you’ll
Be president
But know right from wrong
Or in the flood
You’ll build an Ark
And sail us to the moon
Sail us to the moon
Sail to the moon
航向月球 (掃蜘蛛網到天空)
我迷上月亮
我說話太快
它花了多少代價?
我從月光墜落
並在流星群中航行

也許你將
成為總統
但知道對與錯
或在大洪水
你將建造方舟
並帶我們航向月球
帶我們航向月球
航向月球

註:Thom寫給兒子的歌
04. Backdrifts (Honeymoon is Over)                 
We’re rotten fruit
We’re damaged goods
What the hell, we’ve got nothing more to lose
One gust and we will probably crumble
We’re backdrifters

This far but no further
I’m hanging off a branch
I’m teetering on the brink
Oh honey sweet
So full of sleep
I’m backsliding

You fell into our arms
You fell into our arms
We tried but there was nothing we could do
Nothing we could do

All evidence has been buried
All tapes have been erased
But your footsteps give you away
So you’re backtracking

Ah ah ah
You fell into our arms
You fell into our arms
We tried but there was nothing we could do
Nothing we could do
You fell into our, ah
You fell into a

We’re rotten fruit
We’re damaged goods
What the hell, we’ve got nothing more to lose
One gust and we will probably crumble
We’re backdrifters
逆流 (蜜月結束)
我們是腐爛的水果
我們是損壞的貨物
那又怎樣,我們沒什麼好失去的
可能一陣風,我們就會崩潰
我們只能逆流

這很遠,但再也不能更遠
我掛在樹枝上
我瀕臨懸崖邊
哦甜如蜜
所以充滿睡意
我只能倒退

你落入我們懷裡
你落入我們懷裡
我們嘗試,但我們無能為力
我們無能為力

所有證據都被掩埋了
所有磁帶都已消除了
但你的腳步出賣你
所以你只能撤退

啊啊啊
你落入我們懷裡
你落入我們懷裡
我們嘗試,但我們無能為力
我們無能為力
你落入我們,啊
你落入一個

我們是腐爛的水果
我們是損壞的貨物
那又怎樣,我們沒什麼好失去的
可能一陣風,我們就會崩潰
我們只能逆流

05. Go to Sleep (Little Man being Erased)             
Something for the rag and bone man
Over my dead body”
Something big is gonna happen
Over my dead body”

Someone’s son or someone’s daughter
Over my dead body”
This is how I end up getting sucked in
Over my dead body”

I’m gonna go to sleep
Let this wash all over me

We don’t wanna wake monster taking over
Tiptoe round tie him down”
We don’t want the loonies taking over
Tiptoe round tie them down”

May pretty horses
Come to you
As you sleep
I’m gonna go to sleep
Let this wash
All over me
去睡覺 (幼稚的人被拭除)
有些東西給收破爛的人
“死都不要”
有些大事將會發生
“死都不要”

有些人的兒子或女兒
“死都不要”
這是我最終得到吸入
“死都不要”

我要去睡覺
讓它洗遍了我

我們不想喚醒怪物接管
“躡手躡腳拴住他”
我們不想讓瘋子接管
“躡手躡腳拴住他們”

漂亮的馬兒可能
奔向你
當你睡覺時
我要去睡覺
讓它洗
遍了我

06. Where I End and You Begin (The Sky is Falling in)
There’s a gap in between
There’s a gap where we meet
Where I end and you begin

And I’m sorry for us
The dinosaurs roam the earth
The sky turns green
Where I end and you begin

I am up in the clouds
I am up in the clouds
And I can’t and I can’t come down

I can watch but not take part
Where I end and where you start
Where you, you left me alone
You left me alone.

X’ will mark the place
Like parting the waves
Like a house falling in the sea.

I will eat you all alive
I will eat you all alive
I will eat you all alive
I will eat you all alive

There’ll be no more lies
There’ll be no more lies
There’ll be no more lies
There’ll be no more lies
我在哪裡結束而你開始 (天塌下來)
兩者之間有一個缺口
我們相遇有一個缺口
我在哪裡結束而你開始

我對我們很抱歉
恐龍漫步地球
天空變成綠色
我在哪裡結束而你開始

我置身雲端。
我置身雲端
我不能,而我不能下來

我可以看,但不能參加
我在哪裡結束而你開始
你在哪裡,你讓我孤獨
你讓我孤獨。

X'將標記該地點
就像分開了波浪
就像一棟落入海裡的房子。

我將把你生吞活剥.
我將把你生吞活剥
我將把你生吞活剥
我將把你生吞活剥

不再有謊言
不再有謊言
不再有謊言
不再有謊言

沒有留言:

張貼留言